หมายรักจากเรือนจำ Love Notice from Prison

By ทอม ดันดี Tom Dundee

This is Tom Dundee’s awesome new song. He wrote to honor his wife who stuck by him through his 5 and a half years of his unjust imprisonment for lese majesty.

อยุ่เรือนจำมานานแรมปี
Living in prison for so many long years
โถคนดีพี่ใจจะขาด
Oh my dear, I am dying
คิดถึงลูกน้อยกะอ้อนออด
I miss our children, wishing to cuddle them
คิดถึงแม่ยอดพิศวาส
I miss you my sweetheart!
สมเพชอนาถตัวเองเหลือเกิน
How I pity myself!

ถึงต้องทนหม่นหมองอย่างนี้
I am so miserable!
โถคนดีงกๆเงิ่นๆ
Oh my sweetheart, struggling
พาแม่มาหาลูกมาเยี่ยม
to take my mom and children to visit me
ข้าวของต้องเตรียมแต่เนิ่นๆ
Preparing food and things beforehand
น่าสรรเสริญทีรักของพี่
My beloved, I so admire you!

หนทางลำบาก ฝนลงหนาวสั่น
On this difficult path, shivering cold in the rain
โอ้แม่จอมขวัญยอดชู้คนดี
Oh sweetheart, my greatest lover, wonderful person
หัวใจซื่อตรงยังคงมั่น
Your heart remains honest and unchanged
มาเยี่ยมทุกวันอยุ่อย่างนี้
Coming to visit me every day like this!
ขอสดุดีศรีภรรยา
Let me praise my honorable wife!

ถึงต้องรออีกนานเท่าไหร่
However much longer I must wait,
โถมจนตายแต่หมายคาดว่า
hurtling toward death, I guess it’s true,
ใช่ไหมเวลาพิสูจน์คน
ain’t it, that time proves the person
เห็นไหมหนทางพิสูจน์ม้า
You see? Distance proves the horse
เชื่อแล้วแก้วตาว่ารักพี่จริง
I’m convinced now, darling, you love me for real!

หนทางลำบาก ฝนลงหนาวสั่น
On this difficult path, shivering cold in the rain
โอ้แม่จอมขวัญยอดชู้คนดี
Oh sweetheart, my greatest lover, wonderful person
หัวใจซื่อตรงยังคงมั่น
Your heart remains honest and unchanged
มาเยี่ยมทุกวันอยุ่อย่างนี้
Coming to visit me every day like this!
ขอสดุดีศรีภรรยา
Let me praise my honorable wife!

ถึงต้องรออีกนานเท่าไหร่
However much longer I must wait,
โถมจนตายแต่หมายคาดว่า
hurtling toward death, I guess it’s true,
ใช่ไหมเวลาพิสูจน์คน
ain’t it, that time proves the person
เห็นไหมหนทางพิสูจน์ม้า
You see? Distance proves the horse
เชื่อแล้วแก้วตาว่ารักพี่จริง
I’m convinced now, darling, you love me for real!

ใช่ไหมเวลาพิสุจนืคน
Am I right? Time proves the person
เห็นไหมหนทางพิสูจน์ม้า
You see? Distance proves the horse.
เชื่อแล้วแก้วตาว่ารักพี่จริง
I’m convinced now, darling, you love me for real!