Add Carabao

Add Carabao and the band Carabao

It kills me that I can’t post the all the relevant work of Add Carabao here, when he is Thailand’s foremost “Songs for Life” artist. His songs are gorgeous, and whatever you think of the evolution of his views, he is a genius who has been commenting eloquently on Thai politics for 36 years. The reason I can’t post his work here is that he is a big fan of King Bhumibol and is not currently opposing the lese majesty law or the coup, and so I guess he would probably not want to be associated with the lese majesty content at this site.

However here is a partial list of the most relevant Add Carabao and Carabao songs regarding democracy, human rights, and humanitarian concerns: *

The whole arc of the Tuk Kwai Tuey series of songs.
กัมพูชา Kampucha (Cambodia)
เรฟูจี Refugee
เสียงเพลงแห่งเสรีภาพ Siang Pleang Heng Saripaap (Music of Freedom)
คนจนผู้ยิ่งใหญ่ ‎Kon Jon Poo Ying Yai (Poor Person, Great Person)
ต่างขโมย ‎Dtang Kamoi (Suffering Starvation)
ประชาธิปไตย Bprachaatipbpadtai (Democracy)
ใครฆ่าประชาชน Krai Ka Bprachachon (Who Kills the Citizens?)
ชนะภัย Chanapai
อกไม้ธรรมศาสตร์ Dok Mai Thammasat (Flowers of Thammasat)
เดินขบวน Dern Kabuan (Walking in Procession)
ดาวแห่งโดม [ปรีดี พนมยงค์] Dao Hen Dohm [Pridi Panomyong] (Star of the Dome [Pridi Banomyong])
คนหนังเหนียว Kon Nang Nieow (Tough-Skinned People)
เพื่อเมืองไทย Peua Muang Thai (For Thailand)
ศรอรชุน Son Chun (The Arrow of Arjuna)
อองซานซูจี Ang San Su Ky
ลดแอก Blohd Aek (Remove the Yoke) [A version of Bob Marley’s “Redemption Song”]
ดอกไม้สีชมพู Dok Maai See Champoo (Pink Flower)
โลกแห่งความรัก Lok Haeng Kwaam Rak (World of Love)
น้ำตาเพื่อน ต.ค. Nam Dtaa Peuan Dtula (Tears of the October Friends)
เว้นวรรค Wen-Wak (Some Space)
ความจริง Kwam-jing (Truth)
ดอกไม้มวลชน Dok Mai Muan Chon (Flower of the Crowds of People)
ตอบหนูที Dap Nu Tee (Please Answer the Child)
แสงทองส่องทา Seng Tong Song Ma (Golden Light Sent This Way)
อยากได้อะไรทำไมไม่บอก Yaak Dai Arai Tamai Mai Bok (If You Want Something, Why Don’t You Tell [Us]?)
สวัสดีประเทศไทย Sawadee Prathet Thai (Hello Thailand!)
เพื่อประเทศไทย Peua Prathet Thai (For Thailand)
วางดาบ Wang Dap (Set Down the Sword)
อยากได้ยิน Yaak Daiyin (Want to Hear)
อาจารย์เสก Ahjahn Sek (Teacher Sek)
โรฮิงญา Rohingya

Learn more at Carabao in English.

*(Only the 250 best songs from about 1,000 have been translated, so this list is necessarily a partial and biased, but also broad, selection of his songs.)