ใครฆ่าสุรชัย ..? Who Killed Surachai?

By Anonymous (สถานี นปช. ยูเอสเอ or Nor Por Chor USA)

ท่ามกลางค่ำคืน มืดมิดเหน็บหนาว
Amidst the night, dark and cold
เกิดมีเรื่องราว เศร้าสะเทือนใจ
There occurred a sad and moving story
กาสะลอง ผู้ชนะ สุรชัย
Gasalong, Puchana, Surachai
ถูกจับตัวไป อย่างไร้ร่องรอย
Were abducted away without a trace

เป็นนักต่อสู้เพื่อประชาธิปไตย
They were fighters for democracy
ต่อสู้เคลื่อนไหว มานานไม่น้อย
Fighting in the movement for a quite a long time
อุดมการไม่เปลี่ยน กำลังใจไม่ถอย
His principles didn’t change, his spirits didn’t flag
ความหวังที่คอย คือประชาธิปไตย
The hope that awaits: democracy

บ้านเมือง บ้านเราตกต่ำ
Our homeland falls low
แบ่งขั่ว ตอกย้ำ วุ่นวาย สับสน
Divided, stressed, chaotic, confused
ความคิดเห็นต่างของตน
His different opinions
ส่งผลให้โดนคดีอาญา
Result in him being hit with a criminal case

น้ำโขงคดโค้ง ยาวไกล
The waters of the Mekong are twisted and long
อาจารย์สุรชัย ลี้ภัยไปลาว
Teacher Surachai flees to Laos
ส่งเสียง เล่าเรื่อง เรื่องราว
Raising his voice, giving an account, telling stories
บอกกล่าว ความอยุติธรรม
Informing us of injustice

สุดท้ายเหลือเพียงความทรงจำ
In the end, all that is left is a memory
เมื่อแดงสยาม ถูกเขาพาตัวไป
When the Red Siamese was taken away
สามคน โดนเขาฆ่าตาย
Three people, they were assassinated
โอ้ สุรชัย โอ้ แดงสยาม
Oh Surachai! Oh Red Siamese!

ใครฆ่าสุรชัย
Who killed Surachai?
ช่างโหดร้าย เห็นเป็นพักปลา
So cruel! [They] see him as [equal to] plants or fish.
ใครฆ่าสุรชัย
Who killed Surachai?
ศพใครลอยตามน้ำมา
Whose corpse comes floating to us in the water?

น้ำโขงยังรี่ไหล
The water of the Mekong still flows right along
ร่างสุรชัย หายไปกับตา
The body of Surachai disappears from sight
กาสะลอง ผู้ชนะ ผู้ฆ่า
Gasalong and Puchana, the killers
โยนทิ้งน้ำมา ห่อผ้าถ่วงปูน
toss away into the water, wrapped in cloth, weighted down with cement

ดั่งทวง ความยุติธรรม
As if asking for justice
ศพลอยโผล่น้ำ ไม่หายสายสูญ
The corpses float up and emerge from the water, not to be completely lost in the river
ผู้คน เพื่อนพ้อง อาดูร
People and friends lament
ดับดั้น สั้นสูญ แล้ว แดงเสียม
Extinguished and short-lived, that’s the Red Siamese

จำรักไว้ ในความทรงจำ
Keep love in your memories
วีรชนบี นามว่าสุรชัย
The hero named Surachai
ความดี ติดตรังหัวใจ
Goodness attached to the heart
อาจารย์สุรชัย หรือ แดงสยาม
Teacher Surachai aka the Red Siamese

ความดี ติดตรังหัวใจ
Goodness attached to the heart
อาจารย์สุรชัย หรือ แดงสยาม
Teacher Surachai aka the Red Siamese