112 Royal Pizza พิซซ่าเสี่ยงตาย

released February 23, 2018
Lyrics by Rishadan Port; Based on an existing song
Original Song from Koisuru Fortune Cookie คุกกี้เสี่ยงทาย by BNK48 is HERE
Thai Original Lyrics by Man LaOngFong
Original Lyrics by Yasushi Akimoto
Music & Melody by Shintaro Ito
Arranged by Seiji Muto
BUY THE SONG “112 Royal Pizza” HERE at Bandcamp.

Note: In Thailand, there is a popular pizza restaurant “The Pizza Company” that has a phone number 1112 to order take out. Thus pizza is a code word for the draconian lese majesty law (Article 112), which makes it illegal to insult the King, Queen, or Heir Apparent with a 3-15 years sentence PER negative statement.

แอบจับเธออยู่นะจ๊ะ แต่เธอไม่รู้บ้างเลย
I was sneaking and caught you at it, and you didn’t even know.
เธอหมิ่นคนที่ฉันรัก และเธอจงรู้ไว้เลย
You insulted a person I love. And you should have known [that]
เธอเป็นภัยความมั่นคง เราต้องจับเธอเข้าคุกสักวัน
you are harmful to stability! We need to finally catch you and lock you up!

อยากรู้เขาดีจริงไหม ก็เปิดให้พูดได้ก่อน
[If] you want to know, “Is he really good?” you must first open up so [people] can speak
มันควรเป็นสิทธิรู้ไหม แต่ถูกกฎหมายลิดรอน
It should be a right, you know. But the law deprives us
ใครแจ้งจับใครก็ได้ เอามาใช้ทำร้ายทำลายกัน
Anyone can tell them to capture anyone else, taking and using [it] to hurt and destroy each other

เพราะว่าเขานั้นโฆษณาแต่ด้านดี
Because they only advertise the good side
หมุนดูทีวี น้ำตาก็ไหลเป็นทาง
Revolving around watching TV, tears flow
ฉันเพิ่งรู้ว่าเขานั้นจริงๆน่ะคิดอะไร
I only just learned what he really thinks
ฉันก็เลยได้เข้าใจในคำตอบนั้น
And so I can understand that answer
รู้ว่ามันจะต้องเสี่ยง สู้ยังไงก็ต้องเสี่ยง
If you know it, you must take the risk. However we fight, [we] must risk it
Come on Come on Come on โอ้ ไม่ดี ใช้พิซซ่าทำลายกัน
Come on, come on, come on. Oh, its terrible. Using pizza to destroy each other.

One One Two Royal Pizza
112 Royal Pizza
ยกเลิกดีกว่า มุ่งสู่วันแห่งฝันที่เรารออยู่
Repeal would be better. Aim for the day of the dream we are waiting for
hey hey hey หากจะดี เราต้องช่วยกัน
Hey, hey, hey. If it’s going to be good, we must help each other
ร่วมผลักดันสร้างสรรค์สังคมที่ดี
Join together to push towards creating a society that’s good.
เมืองที่ไม่มี Royal Pizza
A country that doesn’t have Royal Pizza
กฎหมายบ้าๆ ปิดปากและกดหัวลิดรอนเสรี
A crazy, crazy law, gagged mouths, oppression, and deprivation of rights
hey hey hey, hey hey hey
hey, hey, hey, hey, hey, hey.
ถึงยังไงพวกเราก็คงต้องลองเสี่ยงดูอีกสักนิด
Wherever it leads, the group of us must take the risk and see [what happens] next
ปาฏิหาริย์ไม่มี มีเพียงศรัทธาพลังแห่งความคิด
There are no miracles. There is only the belief in the power of [our] thoughts and ideas
ฉันมั่นใจว่ามันจะเป็นพลังให้เราเปลี่ยนแปลงรัฐสักวันหนึ่ง
I am confident it will be the strength that will have us change the nation one day.

อยากบอกว่าไม่รัก แต่กลัวโดนยัดพิซซ่า
I want to say, I don’t love [him]. But I’m afraid of having pizza stuffed in my face.
เธอทำอะไรเอาไว้ จะแชร์ก็ยังไม่กล้า
You do whatever safely away,  but still don’t dare share [it on social media]
จะถูกจะผิดหรือยังไง มันก็ควรถกเถียงได้สักที
Whether right, wrong, or whatever, it should be something we can at least debate once
ฉันเพิ่งรู้ว่าเขาใช้พิซซ่ากดหัวคน
I just know that he uses pizza to intimidate people
และเขาไม่สนเพราะกลัวคนเขารู้ทัน
But he doesn’t care because he is afraid some peoples know what his is up to
ถึงฉันหวังให้เขาเปลี่ยนแปลงจากข้างใน
To the point that I hope for him to change from the inside
ฉันก็รู้ว่ามันคงไม่มีวัน
But I also know there is almost no chance [of that].
เพราะยังไงก็ต้องเสี่ยง ยิ่งไม่รักก็ต้องเสี่ยง
Because, however [it is], one must risk it. The more [I] don’t love [him], the more [I] must risk [it]
Oh Yeah Oh Yeah Oh Yeah Oh Baby เป็นเช่นไรก็เป็นกัน
Oh Yeah, oh yeah, oh Yeah, Oh Baby, However it is, that’s how it is!

One One Two Royal Pizza
112 Royal Pizza
ยกเลิกดีกว่า มุ่งสู่วันแห่งฝันที่เรารออยู่
To repeal it would be better. Aim for the day of the dream we are waiting for
hey hey hey หากจะดี ต้องวัดกันดู
Hey, hey, hey. Whether it’s good, we must test it together and see.
เสี่ยงแต่คงต้องสู้เพื่อวันข้างหน้า
Take the risk just because we must fight for the future

เราต้องไม่มี Royal Pizza
We must not have Royal Pizza
วันที่ดีกว่า จบสุดท้ายอย่างดีก็คงไม่ตาย
[On] the day that is better. Finishing this last part nicely, [we] probably won’t die
hey hey hey, hey hey hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
ถึงยังไงพวกเราก็คงต้องลองเสี่ยงดูอีกสักนิด
Come what may, all of us must take the risk and see [what happens] a little more down the road
ปาฏิหาริย์ไม่มี มีเพียงศรัทธาพลังแห่งความคิด
There are no miracles. There is only the belief in the power of our thoughts and ideas
ฉันมั่นใจว่ามันจะเป็นพลังให้เราเปลี่ยนแปลงรัฐสักวันหนึ่ง
I am confident that it will be the strength that has us change the nation one day.