We Are Friends Together เราคือเพื่อนกัน

Lyrics and melody by ชูเวช เดชดิษฐรักษ์ and ณัฐพงษ์ ภูแก้ว
Produced by Resistant Citizen

Note: This is a video released by Resistant Citizen in response to the defeat of the “Vote No” Campaign. About 61% of the 54% of the electorate who voted in the August 7, 2016 Referendum approved the the draft constitution written by a junta-selected committee. This constitution lacks solid human rights guarantees and features an appointed Senate that will allow the military to “guide” democracy for at least another 5 years. The constitution is about 300 pages long and no one other than the government was allowed to discuss at anytime leading up to the Referendum. The government summarized the constitution by saying its goal is to end corruption. Recommending a “No vote” or even wearing a “Vote No” T-shirt could get one 10 years in prison under the draconian Referendum Law, and many who attempted to campaign for “Vote No” were thrown in jail. And if this constitution were voted down, the junta was vowing to stay on and write another constitution, creating a depressing, no-win situation. August 8 was a sad day for Thailand’s pro-democracy activites, but most released statements like this one, vowing to fight on.

หากเธอได้ยินเสียงเพลงบรรเลง
If you hear the music playing
เธอจงกลับไปเรียกไพร่พล
You must go back and call out the troops
มันคือท่วงทำนองของสามัญชน
It is the tune of the commoner
คนธรรมดาอย่างเรา
Ordinary people like us
หากเธอได้ยินเสียงกลองกระหน่ำ
If you hear the drums banging
มันคือเสียงเท้าของมวลชน
It’s the sound of the masses
กระหึ่มด้วยแรงประสานของเสรีชน
Resounding with joined strength of the free people
คนใต้ฟ้าเดียวกัน
People under one sky together
ดวงดาวยังประกายทอแสง
The stars still sparkle and shine
จรัสแรงยามมืดมนบนฟ้าไกล
Strong and bright in the dark times, in the sky far away
ผูกใจเราร่วมประสาน
We are have each other’s hearts and are connected
ศรัทธามั่นสู้ถึงวันบรรลุชัย
With certain faith fighting until the day we attain victory